Date of source: Sunday, May 16, 2010
Should the One Thousand and One Nights be banned? A Cairo conference debates the issue. A number of Lawyers submitted a request to have the latest edition of the Thousand and One Nights banned because they viewed it as immoral. Intellectuals and cultural figures rally against this ban, upset by the...
Date of source: Sunday, August 30, 2009
At a gathering at the Bibliotheca Alexandrina Arab writers denounce censorship and restriction of freedom of expression.
Date of source: Friday, April 18, 2008
The National Center for Translation seeks to enrich the Arab library by translating books on modern sciences.
Date of source: Sunday, April 29, 2007
The National Center for Translation has to pay attention to the translation from English and French in addition to the other languages, and focus on humanities as well as science.
Date of source: Thursday, April 19, 2007
The Council of State ruled on February 18, 2007 that AWR should be granted the status of an NGO.
The National Center for Translation was established by Egypt as part of the Supreme Council of Culture.
Date of source: Friday, January 5, 2007
A national center for translation is established by a presidential decree.
Date of source: Wednesday, November 1, 2006
Egypt has established a National Center for Translation
to improve the translation process and increase the number of translated books.
Date of source: Tuesday, October 31, 2006
A National Center for Translation will be established by
presidential decree, consisting of a chairman, members of Egyptian and foreign organizations and governmental
ministers.