Displaying 31 - 40 of 113.
The National Center for Translation has to pay attention to the translation from English and French in addition to the other languages, and focus on humanities as well as science.
The writer talks about the National Translation Center. He comments on the translation and editing processes employed by the center.
Jābir ‘Asfūr writes about how Rifā‘ah al-Tahtāwī adopted the concepts of a civil state.
In this article the author reviews his past with translation
Jābir ‘Asfūr reflects on Grand Shaykh Ṭanṭāwī’s response to his articles on the perils of a religious state. He was pleased with Ṭanṭāwī’s refusal of a religious state, particularly in light of the respect Ṭanṭāwī has earned in Islamic communities.
The article deals with the Fourth Forum of Arab Reform at the Bibliotheca Alexandrina. This forum brought together a number of prominent Arab and international researchers who discussed a wide range of topics related to improving the social, economic and civil society welfare of the people in the...
Dr. ‘Asfūr warns of the increasing penetration of Islamic fundamentalists in society. He suggests a radical change that can bring about a reform in all aspects of life.
Dr. Muhammad Sayyid Ṭanṭāwī explains how Islām established a civil state based on both faith and civilization.
The Cairo Institute for Human Rights Studies [CIHRS] has sent an appeal to the president of the republic and the speakers of both houses of Parliament called to amend Article Two of the Constitution that states that Islam is the religion of the state and Islamic sharīʿā is the main source of...
Responding to Dr. ‘Aṣfūr’s ’The Perils of a Religious State,’ a number of Muslim scholars and intellectuals try to refute ‘Aṣfūr’s argument. The following lines present responses of the Grand Imām of Azhar Dr. Muḥammad Sayyid Ṭanṭāwī, Dr. Muḥammad ‘Amārah, and Dr. Ṭāriq al-Bishrī on the issue.

Pages

Subscribe to